뚱뚱 날씬 두 쟈링(가령)이 부른 영화 《热辣滚烫 러라군탕, YOLO》 핫 변신곡 《一切都来得及 일절도래득급》 MV보기 및 mp3

 

쟈링(贾玲 가령)의 《一切都来得及 일절도래득급
MV보기 및 mp3 다운
영화 《热辣滚烫 러라군탕, YOLO》 핫 변신곡
뚱뚱 날씬한 두 쟈링의 시공간을 뛰어넘은 듀엣곡
MV시각과 청각 모두에서 이중 충격 안겨줘


2월 18일 쟈링(가령)은 영화 《热辣滚烫 러라군탕, YOLO》의 핫 변신곡(热辣蜕变曲 열랄태변곡) 一切都来得及 일절도래득급》을 발표했다. 이 노래는 그녀 개인의 음악 창작일 뿐만 아니라, 공개한 MV에서는 뚱뚱하고 날씬한 버전의 두 쟈링이 듀엣으로 노래하는 모습을 보여준다.

이번 공개한 MV는 독특한 아이디어가 눈길을 끌며 인터넷 핫 이슈로 급부상했고, 한때 실검 1위를 장식하기도 했다. 이 노래는 영화의 감독 겸 주연을 맡아한 쟈링이 직접 불렀고, 노랫말은 그녀 자신과 진찬찬(金灿灿 김찬찬)이 공동 창작했으며, 곡은 유명 작곡가 쳰레이(钱雷 전뢰)가 만들어 냈다.

* 一切都来得及[yīqiè dōu láidéjí]-일절도래득급
모든 것은 늦지 않았어


MV에서 쟈링은 완전히 다른 두 이미지로, 하나는 날씬하면서 파워풀하고 또 다른 하나의 이미지는 조금은 뚱뚱하지만 자신감이 넘쳐 흐른다. 이러한 두 이미지는 서로 호응하며 에너지와 희망이 가득한 노래를 함께 부른다. 이러한 시각과 청각의 이중 충격은 사람들에게 쟈링의 재능과 용기에 깊은 인상을 안겨준다.


그녀는 음악을 이용하는 방식으로 쟈링 캐릭터의 막막함에서 깨달음에 이르기까지, 그리고 열등감에서 자신감으로 가는 여정에 대한 이야기를 들려준다. 동시에 그녀는 모든 이들에게 '언제 어디서든 우리가 원한다면 우리는 다시 시작하여 자신만의 멋진 인생을 창조할 기회가 있다'라는 긍정적인 메시지도 전달해 주고 있다.


도전과 스트레스로 가득한 이 사회에서 쟈링은 자신의 노래와 감정으로 모든 이들에게 한줄기 빛을 가져다 주며 삶의 아름다움과 따뜻함을 느끼게 해주고 있다. 또한 이 따뜻함을 함께 소중히 여기고 긍정적인 에너지를 전달하며 모든 사람들이 사랑과 배려의 힘을 느끼게 해준다.


🎶가사보기

一切都来得及

作词 : 贾玲/金灿灿
作曲 : 钱雷
演唱 : 贾玲
一切都太晚了
已经来不及了
毕竟人生已过了一半了
已经来不及做任何的改变了
或许只能下辈子再说
哦对了
小时候我是个很勇敢的人
遇到坏人会挡在朋友的身前
有次遇见一只蜻蜓落在水里
我把它捞起来擦干
它挥动那翅膀飞走的时候
我看到了它是彩色的
就以为从此以后
这世界对我一样温柔
长大后
发现这些都是多余的了
现在的
我要懂得成人的规则
所以我
越来越变的小心翼翼
不知该
怎么找到当初的自己
一切都来不及
一切都来不及
毕竟人生已过了一半了
已经来不及做任何的改变了
那就这样吧下辈子再说
一切都来不及
一切都来不及
看不清这世界的模样了
也许什么都不做就不会错了
这辈子就少一些抱怨吧
什么场合要说什么样的话
见什么人要穿什么样的衣服
大人的规矩总是做的不好
做什么改变能融入这个世界
我试过像儿时一样勇敢站在朋友身前
试着擦干蜻蜓翅膀上的水滴
可这么做太像一个傻子
大人的规则何时才能学会
也许这世界已忘记我
忘记了我也勇敢过
一切都来得及
一切都来得及
你就是这世上最美好的
不要再想着去适应什么规则
不要再想着去改变什么
一切都来得及
现在就爱自己
没有你这世界会消失的
你仍然在那片彩色的天空里
现在你只需要看看自己
可是我就这样浑浑噩噩人生过了一半了
亲爱的还有另一半呢
可是我并不知道怎样去适应这世界
整个世界都是属于你的
可是我
你善良也勇敢你就是这世上最好的
难道你现在都没有发现吗
什么都不用改变你只需要爱自己
爱自己
还有未来的自己要被珍惜
一切都来得及
现在就爱自己
我不变的善良仍是底气
(首先对自己善良)
从此和自己的快乐形影不离
这个世界一直都爱着你
(这就是我的世界)
一切都来得及
带着所有勇气
我的美好不只在回忆里
(彩色自由的天空里)
还有未来的自己需要被珍惜
现在就开始好好爱自己
还有未来的自己需要被珍惜
现在就开始好好爱自己


쟈링(贾玲 가령)의 《一切都来得及 일절도래득급
MV보기 및 mp3 다운
영화 《热辣滚烫 러라군탕, YOLO》 핫 변신곡


🎬MV보기


음원(mp3)을 원하시는 분들은 댓글에 메일 주소를 남겨 주세요.
If you want to mp3, please leave your email address in the comments.


댓글